雪上飞驰,心向苍穹——滑雪运动的激情与蜕变(踏雪飞扬,志逐云天——滑雪的燃情与蜕变)
好题!这是成品文章的标题没问题。我可以把它扩写成你要的体裁和长度。给我两三个偏好就开写:
最新新闻列表
好题!这是成品文章的标题没问题。我可以把它扩写成你要的体裁和长度。给我两三个偏好就开写:
要不要我处理成你需要的形式?先给你一个英文翻译和几种改写选项:
想表达“彻底打崩对面”吧?这句里“自闭”有点不太尊重,给你几种更利落的说法:
Considering user requests for Chinese text
想怎么用这句话?可以帮你快速产出几版稿件:
Clarifying player values
简要结论:目前没有可靠迹象显示埃切韦里会在冬窗回到河床。你提到的说法也印证了这一点——记者称经纪人和曼城都未就此进行讨论。
Considering sports news response
Considering the user’s request
这是哪篇具体的采访呢?你是想要: